As multi-language support in MediaWiki is only at the "proposal" stage (so the software is not likely to properly support multiple language versions any time soon) I'd agree that looks like the best way to go. Setting that up should be pretty straightforward though I imagine that moving translated content over to the new subdomain may be a lot of extra work for someone.Gale Andrews wrote:As I've said before I think a structural solution something like subdomains for each locale as part of a Wiki family are the way to go.
I think that this needs looking at closely by someone that has a good knowledge of how the wiki works. If new subdomains are set up it may still be possible for the translated languages to use the same database. If so then copying data over could be much quicker by manipulating the database rather than the arduous task of manually copying pages.
Perhaps if the "closest to completion" translations (French, possibly German?) were moved and either untranslated pages copied in English or "place holder" empty pages created for each untranslated page, then that could serve as an encouragement for users to get involved. It would be very easy and very obvious for users to see what needs to be done. Does anyone know if this is technically possible? (I've never administrated a MediaWiki).
This topic probably is not a "Adding features to Audacity" page. Is there somewhere more appropriate to move it to?