Hi.
Recently I was looking for some simple audio tool on the Internet to adjust some movie audio track. I found Audacity, a real freeware masterpiece, that helped me very much (cutting, mixing, adjusting tempo). Then I played myself with recording my voice through microphone and got the idea to record my own spoken movie subtitles. Suddenly I found out that Audacity is already a good
SUBTITLER.
If you show to users the new Audacity feature:
SUBTITLES to VOICE and VOICE to SUBTITLES, they will use it. Especially users abroad (outside UK, USA) are watching foreign movies in original dubbing with a help of subtitles. Audio-video enthusiasts will be interested despite that Audacity is audio software only.
Some little adjustments in program code should not be a problem for programmers
to improve this unfolded feature.
There is a label track that can be used for movie subtitles, too. Just
to add import/export (conversion) of "subtitles.srt" besides "labels.txt" and to decide how to implement multiple lines of subtitles.
SRT example:
Code: Select all
1
00:04:02,974 --> 00:04:07,957
- Hello, cowboy!
- Who are you?
Are you talking to me?
2
00:04:08,668 --> 00:04:10,501
I am sorry, but I really didn't want
to offend you.
Ľľ Šš Čč Ťť Žž Ňň Ďď Řř Ůů Ěě ÁáÉéÍíÓóÚúÝý äô
I prefer to put multiple lines (up to 3, or more?) of 1 subtitle screen into 1 label. Then I would
add some switch button in menu at the beginning of label track
to switch between 2 options:
1 line (multiple subtitle lines separated with some separator character like "|")
and more lines (if subtitle screen contains 3 lines, then 3 lines in a label, too) of text in a label. One line using separator is good but multiple lines could be better.
There is
something wrong with Fonts in Label Track. They are probably built-in and do not fully support Central European characters. If there were operating system fonts (Windows XP) used, there would not be the problem. I do not know how it works, whether I am right. Possible bug.
Then I would add:
Edit > Move Cursor >
To Next Label (S) - this should find forward from actual cursor (time) position the nearest label start time and put there cursor vertical line (like clicking with the left mouse button under the lable sets new Selection Start Time according to a place of clicking).
Edit > Move Cursor >
To Previous Label (A) - backward to the nearest lable start time
Transport >
Append Record/Stop (D) - single key to start and to stop recording, too (like Space bar Play/Stop). This could be alternative to Append Record (Shift+R). Right after Stopping of recording one Label there could also be some option (probably on/off button in menu at the beginning of the audio track) for automatic shift (jump) of the cursor (Selection Start) to (under) next Label, so user needs for the whole process only this one key if he does not make any mistakes.
A recorded voice audio track can be played together with the movie or Auto Duck effect can be used and then it can be mixed with original sound audio track.
Vice versa,
writing of SUBTITLES according to movie audio, translating movie, song, adding comments... for all this is Label track already good enough, not only audio track Descriptor and Karaoke.
So like I wrote above,
SUBTITLES to VOICE and VOICE to SUBTITLES, Audacity could be with some effort a simple and complete SUBTITLER, too. Then I have had some ideas about video player window or Text-to-Speech (TTS) support to let a computer to speak (read subtitles) and record it. Later I could think of it and maybe come with more details, too if there was any interest.
Thanks for reading and replying